您现在的位置是:首页 > 日语明白了怎么说

日语明白了怎么说,日文明白了知道了解

​​​​​​​8298人已围观日期:2024-04-15

内容导航:
  • "明白了,原来是这样"用日语怎么说
  • 日语中"我明白了"怎么说?
  • 明白了。用日语怎么说
  • “我明白了”用日语怎么说?
  • 日文“明白了吗?”怎么说?
  • 我明白了 日语怎么说?
  • 日语,“没关系”发音问题?
  • 日语“没关系”怎么说?
  • "明白了,原来是这样"用日语怎么说

    我觉得“分かりました”或“そうですか”就可以了

    首先将“明白了,原来是这样”翻译成日语,

    日语:分(わ)かりました、そうですね。

    罗马音标注为:wa ka ri ma shi ta、so u de su ne.

    另外常见的“原来是这样”还有多种表达方式,但在意思表达上有细微的差距,列举如下:

    1、そうですね,罗马音:so u de su ne,

    表示对说话人的说法赞同、给予对方肯定

    2、そっか/そうか,罗马音:so ka.

    “哦,是这样啊”比上面那个多了点主观,表示你不一定赞同对方,但是至少你听进去对方的态度了。

    扩展资料

    1:なるほど,罗马音:na ru ho do.

    这个是最接近中文里的”原来如此”的感觉,因为有种完全自己死活摸不着头脑,突然被提醒顿悟的感觉,恍然大悟。

    2:そういうことか,罗马音:so i u ko to ka.

    是听别人说明一件事情后表示对这件事情已经明白了,掌握了的意思。

    首先将“明白了,原来是这样”翻译成日语,

    日语:分(わ)かりました、そうですね。

    罗马音标注为:wa ka ri ma shi ta、so u de su ne.

    另外常见的“原来是这样”还有多种表达方式,但在意思表达上有细微的差距,列举如下:

    1、そうですね,罗马音:so u de su ne,

    表示对说话人的说法赞同、给予对方肯定

    2、そっか/そうか,罗马音:so ka.

    “哦,是这样啊”比上面那个多了点主观,表示你不一定赞同对方,但是至少你听进去对方的态度了,有种原来不知道的意味在里面了,这种说法很口语,朋友私下可以说,但是别用在长辈、上司身上。

    扩展资料:

    常用日语:

    1、うれしい。 (so ne si i)

    我好高兴。(女性用语)

    2、よし。いくぞ。 (yo si。i ku zo)

    好!出发(行动)。 (男性用语)

    3、いってきます。 (i te ki ma s)

    我走了。(离开某地对别人说的话)

    4、いってらしゃい。 (i te la si yai)

    您好走。(对要离开的人说的话)

    5、いらしゃいませ。 (i la si yai ma se)

    欢迎光临。

    6、また、どうぞお越(こ) しください。 (ma ta、dou zo o ko si ku da sai)

    欢迎下次光临。

    7、じゃ、またね。 (zi ya ma ta ne)

    では、また。 (de ha ma ta)

    再见(比较通用的用法)

    8、信(しん) じられない。 (sin zi la ne nai)

    真令人难以相信。

    9、どうも。 (dou mo)

    该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。

    10、あ、そうだ。 (a、sou da)

    啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)

    11、えへ? (e he?)

    表示轻微惊讶的感叹语。

    12、うん、いいわよ。 (on i i wa yo)

    恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))

    13、ううん、そうじゃない。 (on sou zi ya nai)

    不,不是那样的。(女性用语)

    14、がんばってください。 (gan ba te ku da sai)

    请加油。(日本人临别时多用此语)

    日语中"我明白了"怎么说?

    わかった。
    WA KA TTA.
    挖卡她一般的说法是:わかりました[wa ka ri ma shi ta]
    比较自谦的说法是:かしこまりました[ka shi ko ma ri ma shi ta ]わかりました。

    明白了。用日语怎么说

    wa ga ri ma shi ta.
    wa ga ta.
    go syo chi i ta shi ma shi ta.わかった、わかりました、りょうかいしました等
    一般有这几种说法。
    谐音分别是:哇卡答、哇卡离嘛斯答、料开斯嘛斯答。
    罗马音:ka
    ka
    tta
    、wa
    ka
    ri
    ma
    shi
    ta、ryou
    kai
    shi
    ma
    shi
    ta
    希望能帮到您,谢谢!
    咱们打得很累,请采纳わかりました

    りょうかい

    “我明白了”用日语怎么说?

    一般说法:分かりました(わかりました)
    wa ka ri ma shi ta
    比较郑重的说法:かしこまりました
    ka shi ko ma ri ma shi ta
    了解(りょうかい)
    ryou kai
    ご承知(しょうち)いたします
    go syou chi i ta shi ma su一般说法:分かりました(わかりました)
    wa ka ri ma shi ta
    比较郑重的说法:かしこまりました
    ka shi ko ma ri ma shi ta
    了解(りょうかい)
    ryou kai
    ご承知(しょうち)いたします
    go syou chi i ta shi ma su

    “我明白了”用日语分かりました(わかりました)。

    日文“明白了吗?”怎么说?

    哇嘎利妈思嘎
    わかりますか。问:わかりますか。(明白了吗?)
    答:はい,わかりました。(明白了。)わかる?わかった
    发音wakatta比较礼貌的:わかりましたか 中文拼音是“wa ka li ma shi ta ga”
    比较随便的:わかったの 中文拼音是“wa ka(空一拍)ta nao”最平常的说法
    わかりましたか。

    我明白了 日语怎么说?

    wagada日语中“我明白了”,根据人物之间的关系,有很多说法:
    ---
    1.「分かる」(表示我理解了,我明白了,最普通,最常用)
    分かりました(わかりました)----(标准日语,最普通,最常用)
    分かった(わかった)-----(日语口语,最普通,最常用)
    。。。。
    2.「了解」(对事物和事情的内容,理解,并认可,承认)
    了解です(りょうかいです)。----(标准日语,最普通,最常用)
    了解(りょうかい)。-----(日语口语,最普通,最常用)
    。。。。
    3.「承知」「畏まり」(除了有明白了,知道了的意思,还有承诺的意思)
    承知しました(しょうちしました)。----(下级对上级使用)
    畏まりました(かしこまりました)----(下级对上级使用)
    ---
    4.「了承」
    「ご了承ください」----(下级对上级使用)
    「ご承诺愿います」----(下级对上级使用)一般的说法是分かりました(わかりました)
    比较正式的一般用于办公室里,电话答语等场合的是 かしこまりました,这个也可以翻译成遵命
    还有其他的说法 了解(りょうかい)这个比较简便用于平辈之间
    ご承知(しょうち)いたします这个也是比较郑重的场合使用

    日语,“没关系”发音问题?

    大丈夫—没关系。
    在日语中:大,丈,夫这三个字有属于自己的发音吗?
    还是属于特殊的名词,大丈夫就读【dai yi jio bu】?
    --这三个字都有各自的发音 且在日语中也同样存在多音字的现象
    【大丈夫】的话在这里的发音是【DAI JYOU BU】
    不属于特殊的名词
    大丈夫ですか-不要紧吧,没问题吧。
    --是的
    这个单词,ですか是不是有“吧”的意思?
    那么“走吧”就是【so de si ka】了吗?
    --【ですか】是体言作结尾的问句型,意思是【...是...吗?】
    "走吧"的话一般用【行きましょうか or 行こうか 】
    【so de si ka】的意思是【是吗?】之类的询问语气呜 哭


    奴(1声) 乎



    ke
    se



    me
    re
    就是k+元音啊
    很简单的
    元音发音不变
    只变辅音
    ひ(就是h+い段的い
    的发音)hi日语每个汉字都有属于他们自己的发音
    像我们中国的多音字一样
    大丈夫:da yi jio bu你写的发音对着呢
    ですか是和《吗》的意思比较像
    你没有关系吗?
    走吧可以说:いこう

    日语“没关系”怎么说?

    どういたしまして
    罗马音:Dōitashimashite
    语法:
    1、丁宁な言叶、物事の非関系。
    问题ではありません、心配する価値はありません。礼貌用语,事物的非关联性。不要紧,不值得顾虑。
    2、他人の谢罪に応えて话された丁宁な言叶は、意味がありません。回应别人的道歉时所说的礼貌用语表示不介意。
    3、ネガティブな関系。
    接続なし、接続なし。关系的否定形式。
    没有人脉关系,没有联系。
    扩展资料
    用法:
    1、重要でなくても価値はありませんが、彼にとっては重要ではありません。用于不重要,不值得注意,对他来说,什么都没关系。
    2、関系ありません;心配しないでください。用于不要紧;不用顾虑。
    3、不注意または冷笑的な服従を意味する间投词として使用。用作感叹词,表示漫不经心或玩世不恭地顺从
    4、个人的なつながり、物事、または人と人との直接のつながりがない场合に使用します。用于没有人脉关系,没有事物或者人与人之间的直接联系。大丈夫 だいじょうぶda
    i
    jyo
    u
    bu
    中文谐音:
    dai
    jiao
    bu
    这个是别人说对不起等时的
    没关系
    関系ない かんけいない
    ka
    n
    ke
    i
    na
    i
    kan
    kai
    na
    yi
    这个是
    没有关系

    没关系用日语怎么说